Translate

Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2016

Πάλι στο προσκήνιο ο υποτιθέμενος γάμος του Ιησού

Γράφει ο Ζαχαρίας ο Μυτιληνιός

Τον γύρο του διαδικτύου για άλλη μια φορά πριν από τις μεγάλες θρησκευτικές εορτές κάνει η "είδηση" του γάμου του Ιησού με την Μαρία Μαγδαληνή και τα τέκνα που προήλθαν από το "γάμο" αυτό.
Φυσικά το θέμα αυτό δεν είναι καθόλου καινούριο για εμάς. Για την ακρίβεια υπάρχει πολύ πριν το
διαδίκτυο γίνει γνωστό στη χώρα μας.
Η πρώτες δημοσιεύσεις βρίσκονται 15 χρόνια πριν όταν δημοσιεύθηκε το κείμενο The Lost Gospel των Simcha Jacobovici και Barrie Wilson, που ισχυρίζονταν ότι σε μια βιβλιοθήκη βρήκαν ένα χαμένο κείμενο στα αραμαϊκά. Στην αρχή πάτησαν στο γεγονός ότι η γλώσσα αυτή αποτελούσε την μητρική γλώσσα του Ιησού παραβλέποντας ότι το κείμενο ήταν 6 αιώνων μετά σε μια γλώσσα που είχε ήδη χαθεί και το γεγονός αυτό θα έπρεπε να τους βάλει σε σκέψεις.

Όπως θα δείτε και παρακάτω το "θέμα" ανακινείται κάθε 1-2 χρόνια πριν τα Χριστούγεννα ή το Πάσχα και εμένα αυτό από μόνο του μου κάνει πολύ ύποπτο.

Δείτε τι βγήκα μέσα σε λίγα λεπτά έρευνας και τα συμπεράσματα δικά σας:

Το σημερινό δημοσίευμα από το newsit.gr :
Δείτε τα δημοσιεύματα των προηγούμενων ετών :
Η αρχή έγινε 15 χρόνια πριν :

 Το αρχικό δημοσίευμα :

Οι "συγγραφείς-ερευνητές" με το βιβλίο ανά χείρας:
-->
e-koutsobola.gr
Από το thesecretrealtruth
loading...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου