Translate

Κυριακή 20 Σεπτεμβρίου 2015

Πώς βγήκε η φράση «Κόστισε ο κούκος αηδόνι»

Η γνωστή φράση ότι για κάτι «κόστισε ο κούκος αηδόνι» λέγεται όταν έχουμε πληρώσει για αυτό πολύ περισσότερα απ' ό,τι κανονικά αξίζει. Η ιστορία από την οποία προέρχεται η παροιμία παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Ανάμεσα στα χρήματα που ξόδεψε το νεοσύστατο νεοελληνικό κράτος μετά τον απελευθερωτικό αγώνα του 1821, κάποια δόθηκαν για την αγορά
ενός ατμοκίνητου καραβιού, έπειτα από πρόταση του άγγλου Κόχραν.

Όταν τελικά το καράβι έφτασε στη χώρα μας, πλήθος κόσμου πήγε να το δει από κοντά. Ανάμεσα τους βρίσκονταν και ο ποιητής Σπυριδώνης, τροβαδούρος της εποχής.
Αφού παρατήρησε το καράβι, γύρισε και είπε στον Γεννάδιο που βρίσκονταν δίπλα του: «Λογιότατέ μοι, τούτο το ατιμοκίνητο, μας εκόστισε αηδόνι και εβγήκεν κούκος!»
-->
Πέρα από το προφανές λογοπαίγνιο με τη λέξη «ατμοκίνητο» και «ατιμο… κίνητο», ο Σπυριδώνης σημείωσε το δυσανάλογο κόστος για το νέο απόκτημα της χώρας…
Από το newsbeast

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου